-
1 каче
качеI1. женихПоян каче богатый жених;
утышо каче отвергнутый жених;
оръеҥ ден качылан пӧлек подарок невесте и жениху.
Ик каче да весе мый декем толаш тӱҥальыч – марлан налнешт. К. Коряков. Один за другим стали приезжать ко мне женихи – хотят на мне жениться.
2. юноша, парень, холостякРвезе каче молодой парень;
коло ияш каче двадцатилетний парень.
Тудын (Оринан) йыр пеш вашкеак каче-влак пӱтырналташ тӱҥалыныт. М. Шкетан. Вокруг Орины очень скоро стали крутиться парни.
Элексей кумло ий марте каче коштын. Н. Лекайн. Элексей до тридцати лет ходил в холостяках.
3. кавалер, ухажёрКодшо кастене Маюкын Пусаксола качыжым Стапан витарен колтыш шол. Г. Ефруш. Вчера вечером Стапан надавал ухажёру Маюка из Пусаксолы.
(Метри:) Тудын (Танян), брат, тугай качыже уло, ончен йӧратет. Оласе. Л. Яндаков. (Метри:) У Тани, брат, есть такой кавалер, залюбуешься. Городской.
4. в поз. опр. холостяцкий; парня, парнейИкана апшаткудышто пашам ыштыме годым Элексей Эчан каче илышыж нерген мутым лукто. Н. Лекайн. Однажды во время работы в кузнице Элексей Эчан завёл разговор о своей холостяцкой жизни.
Идиоматические выражения:
IIдиал. ножницыПӱсӧ каче острые ножницы;
кугу каче большие ножницы;
каче дене тӱредаш стричь ножницами.
Ӱмбал лукышто ик рвезе, каче гай ӱзгарым кученат, рӱзалтен-рӱзалтен колта. Я. Ялкайн. В дальнем углу один парень, держа в руках какой-то предмет, похожий на ножницы, размахивается им.
Смотри также:
вашкӱзӧИдиоматические выражения:
диал. стропилаСмотри также:
вӱчӧ
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский